Перейти к содержанию

Обсуждаем Клубные документы.

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

Рекомендуемые сообщения

Maik.spb   
sheriff
Ну так тогда и будет как А.В. предложил - "Piterskiy Klub Rybakov". :)
В принципе, допустимо конечно, но ИМХО неправильно.
P.S. Все, "говорильню" закончил. Пускай учредители думают. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость   
Гость
Maik.spb
Просто все варианты перевода "ПКР" не отразят истинного значения. А вот надо ли им это отражение - фиг знает. Наврядли. Поэтому, как мы читаем их названия команд или организаций (имеющих глупый перевод на русский) в английской транскрипции, так и они будут наши названия, только для удобства восприятия букв надо кириилицу заменить на латинский аналог. И тогда при разговоре с ПКРовцем тот же иностранец будет спрашивать не какую-то ахинею, а задавать нормальный вопрос о Клубе, вставляя в нужное место название Клуба "Piterskiy Klub Rybakov" пусть и без падежей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff   
Maik.spb
ну и будет, если Питерский не переводить, а просто написать латиницей, название восприниматься инглиш-спикин пиплом как Санкт-Петербургская региональная общественная организация "Клуб рыбаков "Питерский"...
да и хренсним...
и какое их дело, почему оно так называется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   
А.В.
У них кириллицы нет, потому им этого ничего и не надо. А нам надо, так же как японцам, корейцам и пр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff   
Maik.spb
да согласен я, и разницу улавливаю...
в общем, далось вам это английское наименование...
хоть горшком...
лишь бы а)регистрирующие органы схавали и б) по-английски не звучало дебильно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   
sheriff
"Moskovskaya" и "Moskovsky" - это очень разные вещи. По смыслу разные:
1) - по-буквенный перевод зарегестрированой торговой марки - "трейд-нэйма".
2) - никому неизвестный продукт под названием "Водка Московского".
:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость   
Гость
Из футбольной практики. В оф. документах Клуб "Genoa" пишется "Дженоа", а не "Генуя". Клуб "Тоrino" пишется, как "Торино", а не "Турин".
FC "Bayern" пишется, как "Бавария". Повторяю, это официальные названия имён собственных. Они почему-то под нас не подстраиваются и в совместны документах пишут именно "FC Bayern", а не "FC Bavaria". И не "Turin" и не "Genuya"
Поэтому правильней будет просто латинскими буквами "Питерский Клуб Рыбаков"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff   
а поскольку отношение к СПб уже подчеркнуто в "Saint-Petersburg Regional Public Organization", то переводить может и не надо всё ж...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff   
в общем, если нам важно подчеркнуть отношение клуба к СПб, то St.Petersburg должен присутствовать в каком-то виде... если слово "Питерский" важно просто как бренд, или фирменное наименование, или ещё в каком-то подобном смысле, то Piterskiy...
водка же на этикетках пишется Moskovskaya и Stolichnaya...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff   
про 99,999% согласен, наверное...
и если регистрирующие органы схавают Petersburg Anglers Club как англоязычный вариант Питерского Клуба Рыбаков, то почему бы и нет, в конце концов...
хотя в тырнет-адресе у нас fisher... да и слово angler переводится по-разному, в том числе иногда и весьма забавно... как и fisher, в общем-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   

Просто "Санкт-Петербургский" ещё и звучит как-то претенциозно, на мой взгляд... даже по-английски...


А вот вэтом смысле КНБ, написав "... в уставе наименование иноземное пишется не для того, что бы был великий смысл, а для того, что бы идентифицировать написание именно этой организации" , как раз абсолютно прав.
Что касается претенциозности, то она мнимая. Просто нам так кажется, потому что мы живем в этом городе. (И гордимся этим :) ). Для любого же иностранца название "Санкт-Петербургский" звучит не более "высокомерно", чем для нас "Лос-Анжелеский" или "Нью-Йоркский". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Сом   
Спасибо всем "англопишушим" сосайтникам. Завтра учредители порешат, какой из вариантов нам более предпочтителен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   

И в уставе наименование иноземное пишется не для того, что бы был великий смысл, а для того, что бы идентифицировать написание именно этой организации с ней самой в случае составления контракта-договора-письма на нерусском языке. Не более того


Это не всегда так. :) Если это какой-нибудь кооператив "Солнышко", то да, заморачиваться особенно не имеет смысла. Перевел по-буквенно и все.
А вот если это общественная орг-ция, то тут уже совсем другое дело. Тем более, когда название отражает сам смыл этой организации. Тут писать что попало нельзя.
Что касается слова "питерский", то есть слова, кот. не переводятся в обычном виде (только литературно), а при по-буквенном переводе теряют или приобретают иной смыл. Т.е. при таком переводе ПКР, по смыслу своего названия будет восприниматься как рыболовный клуб какого-то русского пацана по фамилии Питерский (или имени его). :)
В общем (еще немного подумав) предлагаю два варианта:
Saint-Petersburg Anglers Club либо
Saint-Petersburg Fishing Club

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff
Дело хозяйское :cool: Хотя никто никого не превращает, как был питерский, так питерским и останется. А как он будет на иностранной бумажке звучать абсолютно без разницы. Разве что St. Petersburg - как минимум указывает на местоположение клуба, а в "Piteskiy" [пайтерски]- никакой смысловой нагрузке.
ЗЫ: Я каждый день хожу кушать в кафе "I love Piter". Абсолютно не понятно кто такой Пайтер и кто его возлюбленная :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sheriff   
eugene l.
не стоит превращать "Питерский" в "Санкт-Петербургский"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Есть одна просьба - те, кто владеет английским языком, напишите, плз, наименование Санкт-Петербургская Региональная Общественная Организация "Питерский Клуб Рыбаков" на английском...


St.Petersburg Regional Public Organization "St. Petersburg Fishing Club" или Spb Anglers Club. Без разницы, но последнее мне нравицца больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лбитель Бальзамов притяжательное "S" ставится на конце слова и означает принадлежность к тому слову, где стоит эта буква, то есть получается " Питерский Клуб"Без нее было бы Питер Клуб, как и получилось и ЛикиНадо так: "Peterburgs Club of Fishermen"


Извини, Шмуль, но ты не прав насчет городов и притяжательного Извиняюсь за вмешательство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
кнб   
Папа Стас: дай денег юристу или не дай денег юристу(равно как и переводчику) все равно смыслом наполнять должны мы. Ты подпишешь не глядя контракт, составленный ТОЛЬКО юристами , без предварительного проговаривания смысла этого контракта? Не верю! :biggrin:
Maik.spb Красиво-некрасиво, но смысл слова Питерский отнюдь не тот же , что Петербургский. Если придется объяснять своему брату-фишеру, то если не поймет после первого стакана, то точно поймет после пятого, если придется общаться с чиновниками, то им что Питерский , что Петербургский - все едино. И в уставе наименование иноземное пишется не для того, что бы был великий смысл, а для того, что бы идентифицировать написание именно этой организации с ней самой в случае составления контракта-договора-письма на нерусском языке. Не более того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Сом кнб
Мужики! Дайте денег нормальному юристу и он нормально сделает и Устав и аглицкое название.Обсуждаем опять фсякую фигню,которую должны делать профессионалы. В Уставе нет многих существенных для регистрации пунктов - это самое главное.Я попытался,но сам не смогу все грамотно сформулировать.У меня нет юриста по РОО.Могу найти,если совсем в ступор впали,но это время,а сейчас его у меня нет и поручить некому(конец года).
Вобщем надо срочно отдать усьтав юристам,которые возьмутся потом за регистрацию.
Из моей практики - вот что зарегистрируют - то и будет Уставом.Пофиг апсалютно.Если очень захочется,то внести изменения в Устав - не большая головная боль.Общее собрание примет решение - оно автоматом действует,а юристы решают вопрос с изменениями.
Апсуждение тут идет апсалютно некомпетентное и тупиковое.Опять просто тратим время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   
кнб
"Piterskiy Club..." не очень красиво выглядит по-английски.(ИМХО) Т.е. англичанин или любой др. иностранец скорее всего переведет его как " (Рыбацкий) Клуб Питерского" :)
Вообще, англоязычное название организации необязательно, слово-в-слово, должно повторять ее родное, русскоязычное название. Главное чтобы сохранился его основной смысл.
Поэтоиу предлагаю такой вариант:
The Fishermen's Club of Saint-Petersburg
(можно без "The..." :) )

P.S. Еще такой момент. Слово "fishermen" на мой взгляд больше относится к промысловой рыбалке, а рыболов-любитель - это скорее "angler". М/б тогда еше проще сделать: "The Fishing Club of Saint-Petersburg" (Рыболовный Клуб С.-Петербурга).
Или - "Saint-Petersburg Fishing Club"
Или - "Petersburg Fishing Club"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Lika   
кнб
Можно конечно и непереводимое слово Питерский поставить, но ежель вы намереваетесь выходить на международный уровень, то замумукаетесь объяснять почему Санкт-Петербургская организация , а сам Клуб Питерский....
Хотя, если задуматься и вспомнить, что область вроде по-прежнему называется Ленинградская...то почему бы и нет ? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
кнб   
Saint-Petersburg Regional Public Organization "Piterskiy Club of Fishermen"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
кнб   
А почему не дословно "Piterskiy..."? Ведь на русском тоже есть некоторая разница между "Санкт-Петербургским" и "Питерским"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Лбитель Бальзамов
притяжательное "S" ставится на конце слова и означает принадлежность к тому слову, где стоит эта буква, то есть получается " Питерский Клуб"
Без нее было бы Питер Клуб, как и получилось и Лики
Надо так: "Peterburgs Club of Fishermen"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость   
Гость
Lika
"Peterburg Club of Fishermen" Получается не "Питерский"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Lika   
Saint-Petersburg Regional Public Organization "Petersburg Club of Fishermen"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Сом   
Спасибо всем, принявшим участие во внесении поправок в Устав РОО "ПКР". Большинство ваших предложений учтено в новой редакции Устава.
Предложение о введении в ПКР должности Президента Клуба не принято учредителями голосованием (единогласно).

Есть одна просьба - те, кто владеет английским языком, напишите, плз, наименование Санкт-Петербургская Региональная Общественная Организация "Питерский Клуб Рыбаков" на английском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость   
Гость
У меня вопрос по изменениям в Правилах Модерирования

5. Внесение изменений и дополнений в настоящие Правила
5.2. Инициатива пользователей сайта по изменению настоящих Правил принимается к рассмотрению СК, если в течение двух недель ее поддержат не менее 30 пользователей сайта, путем составления обновляющегося списка в теме "Обсуждение работы сайта".
5.3. Голосование по принятию совместного решения СМ и СК проходит в срок 7 календарных дней с момента выполнения условий п.5.2.


В своё время руководство ФК "Динамо" (Москва) наивно посчитало, что забив в контракт с Данни сумму отсупных в 30 млн. евро, тем самым обезоасило себя от возможного ухода футболиста. Но Зенит изыскал такие деньжищи. Возможно также и модераторы посчитали, что, установив цифру в 30 пользователей, сделали невозможным изменение разработанных ими же правил.
Но в последнее время идёт бездумное "Прорубание просеки". А когда лес рубят, не только щепки летят, но и деревья валятся. Поэтому я совершенно уверен, что искомые 30 человек наберутся.
Но вот вопрос у меня такой, а имеет ли смысл выносить на рассмотрение СМ+СК:):):) вопрос об измении следующего пунка "Правил модерирования"

1.1. СМ изначально создан решением Web-мастера сайта с последующим привлечением других пользователей сайта по рекомендации членов СМ и на основе решения СМ по каждой кандидатуре в отдельности.


Этот пункт относится к хронологии, или принцип формирования СМ может быть изменён на более демократичный? Сейчас совершенно очевидно, что если существует некая концепция или политика по ведению модерирования конференций (а это тоже очевидно), попасть в СМ, имея отличные взгляды на этот процесс маловероятно. Читая, как модераторы дружно поддерживают друг друга по ряду весьма спорных вопросов, приходишь к выводу о их полном единодушии. А закрытая и малопонятная система набора в модераторы согласно п.1.1. правил говорит о подборе Членов СМ по поринципу "свой-чужой".
Так есть ли смысл при таком раскладе ходатайствовать об изменении принципа формирования СМ?
ИМХО, 30 голосов будет... Но как-то бессмысленно. Не взлетит ракета ни при каких условиях. А это очень печально. :rotten:
ПысЫ п. 5.2. противоречит п. 5.3. Выходит, что пользователи обращаются в СК, а решают СК и СМ совместно. Где логика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
кнб   

может я ошибаюсь и зря мучу воду?


Типа того... :biggrin:
Сегодня все фактические члены ПКР (учредители) - жители СПб. Следовательно по территориальному признаку - организация региональная - Санкт Петербургская. Если бы в состав входило не менее 25% (могу ошибаться по цифре но не по смыслу) иногородних - тогда она могла бы сразу регистрироваться как межрегиональная.
В пятом разделе - где говориться о Членстве , никаких территориальных ограничений нет. Когда и если , состав московской (к примеру) диаспоры( :biggrin: ) достигнет нужной цифири, можем претендовать на статус межрегиональной, и тогда вносим изменения в устав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   
Юрец Сумской
Юр, вот ты упрямый. :) Ведь только-что с тобой это обсуждали, что не принципиально это. Просто логически вытекает из названия и статуса, т.к. "Региональная...".
А если бы целью РОО ПКР было объединение рыбаков Узбекистана, то что, тогда только узбеков можно было бы принимать в члены Клуба? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Сом
Сереж, если в целях не конкретизировать : -"объединение рыбаков-любителей ГОРОДА СПБ", а оставить просто "объединение рыбаков-любителей", то для решения такой задачи организация получает более широкие полномочия. Сами себе поставили ограничение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   
Сом
Вот Ешкин кот. Ну чего тут думать то? :)
Есть деятельность ОО, а есть ее цели и задачи, т.е. то, ради чего она создается.
Вот "объединение рыболовов-любителей города Санкт-Петербурга" - это цель и задача РОО ПКР. Но если вдруг выяснится, что для ее достижения необходимо зачислить в члены Клуба всех рыбаков Москвы и Калининграда, вместе взятых :) , то юридически ни что этому помешать не может, кроме их личного согласия конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Сом   
Юрец Сумской

Юрка, ну тебя нафик - такой вопрос задал, голову сломаешь! :)

Сел думать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   
Юрец Сумской
Юр, это ничего не значит. :)
Во-1, РОО действует на основании Закона "Об обществ. об-ниях", в кот. (насколько я помню) ничего не сказано, что членом Об-ва может быть только житель данного региона.
А во-2, п 5.1 Устава (о членстве) никаким образом это дело не ограничивает, не только по месту жительства, но даже по гражданству. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb
Миш, если целью и задачей организации, записанной в Уставе, является п.2.1, объединение рыболовов-любителей города Санкт-Петербурга, то с такой формулировкой что там будут делать члены не относящиеся к городу.
Они изначально не будут отвечать целям и задачам организации.
Но это мое личное мнение, может я ошибаюсь и зря мучу воду? :eek: :eek: :eek:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Maik.spb   

Поэтому создав Региональную организацию, необходимо разрешить в ней (или не ограничивать) членство людей не принадлежащих к соответствующему региону


Юра, а ни кто и не запрещает. :) Никто прописку при вступлении в Клуб с тебя требовать не будет. Ты просто путаешь регистрацию с членством.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Региональная организация только по территории действия.
А по членству она не должна ограничиваться регионом.
Поэтому создав Региональную организацию, необходимо разрешить в ней (или не ограничивать) членство людей не принадлежащих к соответствующему региону, а по пожеланию кандидата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

×